——文化与传承之载体 Carrier of Culture and Heritage
来自BlueTeam分享的消息。更多关于他们:BlueTeam Appreciation towards Blue Architects for providing the following description:
来自BluTeam分享的消息。更多关于他们:Blue Architects on Blue. Appreciation towards Blue Architects for providing the following description:
博物馆起源于苏美尔人的古城邦神庙,那些堆满房间的泥板上写满楔形文字,纪录了神、传说与历史。亚里士多德在亚历山大国王的支持下建立欧洲第一个公共图书馆,用以珍藏自然科学和法律文献。如今图书馆已经成为书籍、杂志等印刷出版物以及音像资料、胶片等图像介质,甚至电子出版物的多媒体存储、流通、展览、阅读的综合性空间。
Museum originates in Sumerians temple. In there, rooms were filled with clay tablets which were recorded in God legend and history by cuneiform. Aristotle who was supported by Alexander King set the first public library in Europe. It treasured up nature science and juristic writing. Now, it has been a Mixed Use library which contains printed publication(books magazine), imagine medium(audio-video film) and E-journal for store circulate exhibit and read.
▽ 入口透视,The entry perspective
依托国家与宗教的权利,图书馆一直被作为重要的市民公共建筑进行设计和规划。对于现代城市,图书馆与广场等同,除了作为文化传承的载体,更是一个城市与市民的关系体现、对待文化的态度,成为一个城市的标志性形象。以工艺制作的宏大奇巧、舞技表演的粗豪而闻名的铜梁龙发源地——中国重庆市铜梁县,政府以国际化的视野思考公共建筑的意义。铜梁图书馆开建之前,方圆百里鲜有先锋的当代建筑,政府意图将新的图书馆打造成标志性建筑与新城镇景观。
With state and religion support, designing and planning library is regarded as one of the most publicbuildings. It is not only as a carrier of culture and heritage as square, but also as an iconic image which shows the relationship between city and citizen. Tongliang is known for grancraft forthright Tongliang Dragon dancing, for Tongliang Government has an international sight to think about the public architecture. Before the library built, there is only few of modern architecture in there. Government wants to have a big change, so library would be an iconic image and new town landscape.
▽ 意向草图,sketch
重庆山水俊美,夏季炎热,深谙此气候的建筑师的首要策略,是多手段地实现建筑体的“绿色”。从平面规划上,建筑采用低层建筑,多个独立体分离又相互桥接,流线形展开,仿鹅卵石自然散落,充分利用错落的山地地貌,一方面自然导向风流,此外从功能上自然分开综合阅览室、儿童阅览室、电子阅览室、特藏书库、展厅、报告厅、读者休息区、库房以及室外阅读广场等空间。外墙采用“内循环呼吸式”玻璃幕墙,建筑弧形立面导入的风流交换建筑体内的空气,玻璃幕墙又使建筑自然掩映在四周的绿植与草地景观之中。
Acquainting with Chongqing’s beautiful landscape,and hot summer climate is the primary strategy for architect to create "Green Architecture" by means. In floor planning, separating independent lo rise buildings are jointed. Scattered along mountains are the streamline buildings which are looks
like cobblestone oriented to the wind. In function, scatting room contains reading-room, children's reading room, e-reading room, special collection room, exhibition room, lecture hall, resting area,storeroom, out reading square etc. "Internal circular breathing" glass curtain out wall is easy for
interchange of air, and it is advantage for building is setting off in green plants. Connecting the glass curtain wall is folks, literary quotations, seal characters and Tongliang Dragon images carving large area.
▽施工过程,the construction process
外墙采用大面积人工石刻民间传说、中国典故、篆体汉字与铜梁龙图案,与玻璃幕墙相衔接,在实现室内光线摄入控制的同时,也完成建筑外立面文化与记忆传承的诉求。
It gets a better command of interior light, and satisfies us to vivid the culture and inherits the memory.
▽透视图,Perspective
项目名称: 铜梁图书馆
客户: 铜梁政府
项目类型:图书馆 展览
项目规模: 13,056m2
项目位置 : 重庆铜梁
奖项 : 2010市公共建筑规划设计一等奖
规划团队: BLUETEAM
参与者: 庞博 刘静 谢敏
建设进度:已建成
Name of project: Tongliang Library
Client: TongLiang Government
Type: Library Exhibition
Size: 13,056 M2
Location : China Tongliang
Planning Leader: BLUETEAM
Collaborators: PANGBO LIUJING XIEMING
Status: Finished
Project Label/项目标签
Design/设计: BlueTeam
Location/位置:重庆 Chongqing
Type/类型:图书馆展览Library Exhibition
Label/标签 :图书馆 公共建筑 Library public building
Status/ 建设进度:已建成 Finished
下一篇:很抱歉没有了
上一篇:很抱歉没有了
熙街Xi Street
遵义城市综合体Zunyi
开县假日酒店Holiday inn in kaixian county